PDA

Ver la Versión Completa : Concurso Cazador de errores.



Suluc
08/08/2014, 15:12
Hola, es un Concurso aprobado por rosquita para mejorar nuestro DoC español y poder conseguir premios.

En principio he pensado en lo siguiente, pero admito cualquier opinión:

Ámbito: se buscan dentro del juego (cartas, logros, tutorial, etc.):

1) Errores de traducción.
2) Bugs o fallos en cartas que no hacen lo que dicen.

IMPORTANTE:

Un máximo de 1 mensaje y error corregido por concursante.

Poned vuestro nick del juego, si es distinto al nick del Foro.

Decid el error lo más claro posible, citando el nombre exacto de la carta, si la hay..

Premios: variables según resulte la participación, pero pueden ser:

EDITO: Sorteo de 2 cajas de “Perdición del Grifo”.

Duración: hasta 31 de Agosto incluido.

Valoración:

Cualquier otro tipo de error, podrá ser aceptado si se estima apropiado.
Si algún error ya fue citado antes en el Foro, le corresponde el mérito a su autor original, si lo reclama. Si no es reclamado, queda en propiedad del que lo diga antes.

Nota: si queréis realizar un comentario/pregunta, mandadme un mensaje privado o agregadlo en el mensaje de vuestro error corregido.

Sorteo: coincidencia con los números de Sorteo de Bonoloto de 1 de Septiembre (detalles en mensaje posterior).

Por supuesto yo no ayudaré a mis amigos y sólo participaré si el último día veo que hay algún error por cazar.

Saludos y Suerte :D.

¡Que comience la caza! Hay al menos 5 errores sin corregir ahora.

Lista de participantes y errores confirmados (nº de participante = nº en el Sorteo):

01. kikiyiki : Bug modo espectador.
02. Kazson: Propagadora kabuki.
03. ESP_Markbanders: Ayuda del imperio del loto. Sólo se admite un error corregido por persona/mensaje. ESP_Mark acabas de regalarle al 1º que lo diga una participación al Concurso :p con el Infiltrado kabuki.
04. K0NK3T: Hechizo potenciado. K0NK, el bug espectador sí cuenta, que tú y yo lo hemos visto XD. La fortuna inferno "hechizo potenciado" es un claro error ahora, ya que como bien dices, sólo afecta a hechizos de fuego, no a cualquier otro tipo.
05. Mitch.sp: Ritualista de cicatriz de sangre.
06. Hispanol: Guardiana Djinn.
07. Poison820: Daño colateral.
08. Arowha: Meteorito de hielo.
09. Dracarys79: Justiciero lobo.
10. sergiosmb: Golem dragón.
11. Ethernautis: Oscuridad creciente.
12. Aegon82: Sacerdote devoto.
13. IGNIUS. : Bug Filtro "ocultar duplicadas".Corregido en actualización de 21/08/2014, pero admitido.
14. Suluc: Misión diaria encantador.
15. malditoWge: Kat buscadora.

Gracias a todos por participar :)

rosquita
11/08/2014, 13:03
Hola chicos,

Gracias por la propuesta Suluc, tenéis mi aprobación para el concurso.

Un saludo,

Rosquita

kikiyiki
12/08/2014, 10:05
pues yo inaguro (si alguien no escribe algo antes mientras pongo yo este fallo)

a mi me a pasado, en un suizo q jugue (por cierto en uno q gane con mi baraja de bastion estandart XD) como acababa rapido mis partidas me ponia a ver otras en modo espectador
y cuando acabo el torneo el cual habia ganado yo, me dio por finalizada la mision de mentor (gana dos partidas contra amigos) en la cual ni habia empezado a hacerla

Kazson
12/08/2014, 11:10
Yo pongo un error de traduccion, no se si se habra dado cuenta alguien antes.
la carta propagadora kabuki en castellano pone que al rival le cuesta 1 recurso menos jugar criaturas, pero en ingles pone, que es lo que realmente hace, es que al rival le cuesta un recurso más jugar criaturas.

ESP_Markbanders
12/08/2014, 11:59
Ayuda del imperio del loto (Fortuna inmediata)

Busca en tu biblioteca una carta del Santuario para ponerla en tu mano. Después baraja tu biblioteca.

Creo que debería decir Refugio.


En el infiltrado Kabuki ocurre exactamente lo mismo.

K0NK3T
12/08/2014, 21:11
El bug de los logros en modo espectador no cuenta verdad? XD

Pues ya que estamos, Rosquita. La carta que se modifico hace poco que aumenta el daño de las magias en 2 puntos y se puso para que solo fuese con las magias de fuego deberia estar explicado en la carta que a dia de hoy solo dice "Aumenta el daño magico en 2 puntos" Y no especifica que es el daño magico de fuego.

¿O yo lo entendi mal?

Mitch.sp
16/08/2014, 22:44
Bien Suluc, a ver si ya finalmente con esta iniciativa (con una lista clara de errores existentes) se van corrigiendo las cartas problemáticas, aunque después de lo que nos contó Rosquita referente a los argumentos que le dieron al notificar errores en algunas, no lo veo del todo claro... :D
Bueno, pues me he puesto a echar un ojo a las cartas de la última expansión (menudos desastres de traducción hay por ahí...) y voy indicando las que voy viendo:

Ritualista de cicatriz de sange: Donde dice "contraataca" debe decir "ataca"

Mitch.sp
16/08/2014, 22:47
Guardiana Djinn: Donde dice "afectar" debe decir "afectados por hechizos del tipo Hechizar una criatura"


EDICIÓN
Disponible para ser usado en el concurso, solo hace falta que alguen lo postee con su cuenta.

Mitch.sp
16/08/2014, 22:51
Sacerdote devoto: Mismo problema que en el caso anterior, donde dice "afectar" debe decir por ejemplo "afectados por hechizos del tipo Hechizar una criatura". Aunque esto ya lo comunicó Rosquita a los encargados de la traducción sin mucho éxito...

EDICIÓN
Disponible para ser usado en el concurso, solo hace falta que alguen lo postee con su cuenta.

Mitch.sp
16/08/2014, 22:56
Hasafah, elegido de las sombras: Donde dice "despliega un clon o copia que tú controles de esa criatura" debe decir "despliega un clon o copia de esa criatura controlada por ti"


EDICIÓN
Disponible para ser usado en el concurso, solo hace falta que alguen lo postee con su cuenta.

Mitch.sp
16/08/2014, 22:59
Propagadora Kabuki: Debiera llamarse "Propagandista"

EDICIÓN
Disponible para ser usado en el concurso, solo hace falta que alguen lo postee con su cuenta.

Mitch.sp
16/08/2014, 23:02
Bloqueo de hechizo: Dice "En cuanto se está a punto de usar un hechizo" debe decir "En cuanto se está a punto de usar un hechizo inmediato"



EDICIÓN
Disponible para ser usado en el concurso, solo hace falta que alguen lo postee con su cuenta.

Suluc
16/08/2014, 23:08
Mitch, please, que es un mensaje/error por persona :). Puedes decirle los errores a amigos tuyos y que participen, pero por favor, borra todos los mensajes excepto el primero que has puesto.

Saludos.

Mitch.sp
16/08/2014, 23:12
Daño colateral: Donde dice "el daño de eliminación se redirige al héroe enemigo" debe decir "el daño sobrante/en exceso se redirige al héroe enemigo"


EDICIÓN
No había leido eso Suluc, pensaba que era un error por mensaje, pero vaya, que tampoco es plan de borrar ahora que ya están indicados los errores, así que quienes vayan entrando al hilo que los reutilicen y los posteen con su cuenta por ejemplo y listo, no ?

EDICIÓN 2
Disponible para ser usado en el concurso, solo hace falta que alguen lo postee con su cuenta.

Suluc
16/08/2014, 23:25
Ok, ok, acepto pulpo como animal de compañía :p . En mi primer mensaje pondré una lista de participantes y le asignaré un número a cada uno para el Sorteo.

Saludos.

Mitch.sp
16/08/2014, 23:29
Ok perfecto, gracias. Lo he indicado ahora en el grupo de Facebook para que quien quiera entre y los publique con su cuenta para participar en el concurso.

Y también a ver si se anima la gente a poner los que faltan, que son un buen puñao... :)

FeliBARNA
17/08/2014, 01:49
Nick: Hispanol.

Vi un bug pero ya lo pronunciaron, asi que gracias a nuestro amigo mich pongo este:


- Guardiana Djinn: Donde dice "afectar" debe decir "afectados por hechizos del tipo Hechizar una criatura"

Poison8820
17/08/2014, 02:49
nick: Poison820

Daño colateral: Donde dice "el daño de eliminación se redirige al héroe enemigo" debe decir "el daño sobrante/en exceso se redirige al héroe enemigo"

Arowha
17/08/2014, 10:52
Nick: Arowha

Carta: Meteorito de hielo

Texto: Causa 6 de daño a todas las criaturas objetivo y a todas las criaturas adyacentes. Las criaturas de fuego que han recibido daño de esta forma quedan destruidas.
Correción: Causa 6 de daño a la criatura objetivo y a las criaturas adyacentes.Las criaturas de fuego que han recibido daño de esta forma quedan destruidas.

Dracarys79
17/08/2014, 18:43
En primer lugar felicitar a suluc por la iniciativa.

En error de traducción que voy a exponer es muy antiguo y no se si sera valido; El nombre de la carta Justiciero lobo debería ser Justiciera Lobo o Justiciera Loba, ya que es una mujer, esto lo deduzco por la ilustración.

por si este no fuera valido sigo buscando jeje¡

Bahlminion
18/08/2014, 09:45
Buenas. Soy nuevo por acá en el foro, pero vine tentadísimo por el concurso :). A continuación les dejo el error:

Guarnición: La primera vez que se despliega a una criatura con Acumulación en la Guarnición durante un turno, aumenta en 1 el tamaño de su mazo

Un pequeño error de traducción: "se despliega a una criatura..."; correctamente se debería escribir "se despliega una criatura...".
En general, hay bastantes errores con el uso de las preposiciones al momento de traducir. No es que sean errores críticos (por lo menos no en las cartas que he revisado), pero sí se fuerza un poco el sentido. Otro ejemplo es la carta de Átropos, tejedor de los muertos: en la traducción dice "En cuanto Átropos, tejedor de los muertos, entra en el campo de batalla,..."; debería ser "En cuanto Átropos, tejedor de los muertos, entra al campo de batalla,...".

Bueno, ese es mi aporte. Un saludo para todos :).

Edición 1: Gracias, Suluc, por la aclaratoria. Justamente me había dado cuenta de mi error al usarla, pero ciertamente es confusa la descripción en ambos idiomas. Con respecto a lo de tomar las correcciones de los otros miembros, mejor paso, pero agrego un poco más de mi propia cosecha (?). Haha.

PD: Sujeto a futuras correcciones.

Suluc
18/08/2014, 15:50
Hola Bahlminion, bienvenido al Foro.

La letra "a" que citas es una corrección pequeña, pero válida si la acompañas de algo más. Añade otra corrección de las citadas antes por mitch o ESP_Markbanders y ya completas el mensaje.

El error de acumulación no es válido. Es algo confuso, pero está correcto. Por ejemplo, si despliegas un Ballestero grifo (1/0/3) 4 veces en un turno hay 2 posibilidades:

1) En una posición normal, sin edificio: (1/0/3) --- (2/0/6) --- (3/0/9) --- (4/0/12).

2) En la Guarnición: (2/0/6) --- (3/0/9) --- (4/0/12) --- (5/0/15).

Sólo aumenta 1 el tamaño del mazo la primera vez del turno, no las siguientes.

Saludos.

EDICIÓN 1: Bahlminion no te/me compliques la vida ;) , que me has pillado aburrido y veo que el nuevo error que aportas tampoco vale. Dices que "entra al campo" es correcto, pero no lo es. Se trata de un raro error de Hiato: Utilizar la redundancia en los sonidos vocálicos. Dos vocales ubicadas de forma consecutiva la una con la otra. Algunas frases que ejemplifican este vicio son: “yo y Ignacio”, “la agua”, “etc”. Yo suelo cometer ese error mucho:( : Cazador de errores", etc.

sergiosmb
19/08/2014, 17:30
nick sergiosmb.

Hola voy a recordar un error antiguo que aun no a sido corregido:

CARTA Golem Dragón
Debería decir: ...coge una carta de hechizo NO única...

Ethernautis
20/08/2014, 16:09
Muy buena idea, Suluc. No suelo pasar por el foro en español y no la había visto. Pongo oficialmente aquí mi aportación:

La carta mal traducida es Oscuridad creciente. La traducción pone "Permanente: al principio del turno del rival, coloca un contador de paralización en una criatura enemiga hechizada elegida al azar."

La versión en inglés (Creeping Darkness) pone: "Permanent: At the beginning of opponent's turn, put 1 crippling counter on an enemy creature chosen at random".

Mi propuesta de traducción correcta es: "Permanente: al principio del turno del rival, coloca un contador de paralización en una criatura enemiga elegida al azar."

De todos modos, creo que el mayor error de traducción está en la Propagadora kabuki, pero esto ya lo ha dicho otro jugador en otro hilo.

Aegon82
21/08/2014, 13:33
Buenas!
Me han informado de este concurso por privado, yo suelo estar en el foro inglés...
En él escribí un post sobre todos los errores de traducción de la perdición del grifo, aún no hay nada corregido...

Mi aportación: sacerdote devoto: debería decir "no pueden encantar", en vez de "no pueden afectar".

IGNIUS.
21/08/2014, 14:36
Buenas:

Pues yo he detectado un bug con el filtro de "ocultar duplicadas", que cuando está activo hay cartas que te pone que no tienes ninguna aunque en realidad sí que tengas.

Por si este error no se considerara válido para el concurso, voy a hacerle la rémora a Mitch y a decir el del Sacerdote devoto, donde dice "afectar" debe decir por ejemplo "afectados por hechizos del tipo Hechizar una criatura".

Suluc
21/08/2014, 23:34
Buenas:

Pues yo he detectado un bug con el filtro de "ocultar duplicadas", que cuando está activo hay cartas que te pone que no tienes ninguna aunque en realidad sí que tengas.

Por si este error no se considerara válido para el concurso, voy a hacerle la rémora a Mitch y a decir el del Sacerdote devoto, donde dice "afectar" debe decir por ejemplo "afectados por hechizos del tipo Hechizar una criatura".

Muy apurado IGNIUS, pero, si no me equivoco, diste el error antes de su corrección en la actualización de esta tarde por lo que se admite.

De nuevo gracias a todos por participar y dejadme algún error para el día 31 de Agosto :p

Saludos.

IGNIUS.
22/08/2014, 13:01
Jaja, no sabía que estaba incluido en el mantenimiento de ayer. Gracias.

Suluc
28/08/2014, 12:34
Hola, todavía quedan 4 días para participar y la proporción Premios/Concursantes es muy atractiva :D.

Como siempre me han gustado los concursos televisados, al menos haré un Sorteo por Televisión :p. La forma es:

Coincidencia de 2 números, por orden de aparición, con el Sorteo del lunes 1 de septiembre de Bonoloto. Casos posibles:

1) Si en el Sorteo del Bonoloto salen 2 números válidos, ok. Incluido el nº complementario, no el reintegro.
2) Si en el Sorteo del Bonoloto sale un número válido, se usa y se coge el del día siguiente martes (Bonoloto 1º + Euromillón 2º).
3) Si en el Sorteo del Bonoloto no salen números válidos, se usan los del día siguiente martes (Bonoloto 1º + Euromillón 2º) y más días si es preciso.

Podéis ver los resultados del Sorteo de dos formas:

a) Directo:

• Internet: http://www.loteriasyapuestas.es/es/sorteos-en-directo 21,30 h, hora de España.

b) Diferido:

• Televisión: TVE la 1, 22,15 h aproximadamente.
• http://www.loteriasyapuestas.es/es
• http://www.rtve.es/alacarta/videos/loterias/bonoloto-euromillones-26-08-14/2727944/

¡Suerte!

P.D: el día 31 pondré algún error de mi cosecha para intentar pillar una Caja, que acabo de descubrir un filón de más de 50 cartas mal traducidas, aunque con el mismo error :p

Suluc
30/08/2014, 23:23
Hola. Aquí añado un error, que yo también quiero llevarme una Caja ;)

Es un caso citado antes en las cartas “Guardiana Djinn” y “Sacerdote devoto”, que se repite muchas veces. Propongo sustituir las palabras:

• “hechiza” ----> “encanta”.
• ”hechizada” ----> “encantada”.
• “afecta” ----> “encanta”.
• “afecten” ----> “encanten”.
• ”afectados” ----> ”encantados”.

Y se puede incluir en el glosario de términos empleados en el juego, de la sección AYUDA:

“Encantar” = añadir un hechizo continuo sobre una criatura, fila o línea.

Hay más de 50 cartas con ese error. Traducir enchant por hechizar podría ser correcto si se usara el término hechizar más adecuadamente, pero aun así quedaría redundante y es mucho mejor emplear la traducción enchant ---- encantar. Un claro ejemplo de la confusión que genera es el siguiente:

MISIÓN DIARIA “ENCANTADOR”.

DICE: Usar 20 hechizos que afecten a criaturas.
DEBE DECIR: Usar 20 hechizos que encanten a criaturas.

Otro error, por si alguien quiere usarlo y participar, está en la sección del juego “AYUDA” (la interrogación abajo a la izquierda)/REGLAS DE LOS DUELOS/El campo de batalla/ y es la imagen que confunde filas con columnas/líneas:

http://s2.subirimagenes.com/otros/previo/thump_8915716fila-rayada.jpg (http://www.subirimagenes.com/otros-filarayada-8915716.html)

Y fue citado antes aquí:

http://forums-es.ubi.com/showthread.php/4436-Errores-de-traducci%C3%B3n-en-el-juego

Saludos y Suerte de nuevo para mañana en el Sorteo.

malditoWge
31/08/2014, 14:08
Hola gente! No se si servirá de algo o si valdrá para el concurso, pero creo que es un fallo muy gordo:

En el altar de los deseos desaparecen algunas cartas con el sistema de ocultar duplicadas. De hecho, faltan muchísimas.

En un vídeo de nuestro amigo Javitons se puede ver el gran fallo de que no aparece el géiser del set básico 2, pero el problema es que no solo es el géiser.

Os animo a echarle un ojo a este tema.

Este es el vídeo de Javi:
https://www.youtube.com/watch?v=w7oLrFZA9kw&list=UUU33q4oY_5-w2XMDtgXwrHw
A partir del minuto 38.

Saludos!

malditoWge
31/08/2014, 14:32
Hola de nuevo, espero no llegar tarde...

Por si el anterior fallo no sirviera, se me han ocurrido algunos de tantísimos errores de género:

El arquero elfo marino, o se ha operado o es una ''arquera'' elfo marino.
Lo mismo pasa con el trovador herrante, aunque ya se sabe que los trovadores suelen ser un poco ambiguos...
O en el caso de Kat, si Seria es una buscadora, ¿por qué Kat es un buscador?

Saludos!!

jomabesada
31/08/2014, 17:17
Me he encontrado con un error del juego bastante molesto (por lo menos yo lo considero un error, a ver si vosotros pensais lo mismo).

En una partida en modo abierto llegamos a mitad del turno del contrario con uno de vida cada uno, el llevaba un Ignatus quita cartas y ya me había hecho descartar ese turno haciendome dos de daño.

Le quedaban tres recursos y estaba activo una semana de los impuestos (un recurso más o un daño cuando juegas fortunas), me lanzo dos hogueras (para buscar cartas, como costaban uno más seguía con los tres recursos) y una llamada de Ur-Jubaal.

El resultado es que yo pasé a menos dos de vida y el a cero, el juego le dió la partida por ganada a el.

Considero que es un error, la partida debería haberla ganado yo, es más, debería haberla ganado cuando lanzó la primera hoguera, creo que es el primer juego de cartas serio en el que la carta produce un efecto antes de haberla pagado en su totalidad.

Al hilo de esto me parece demencial que los daños se resuelvan de otra forma que no sean simultaneos cuando está el mass rage en juego, no endiendo como puedes dejar a menos doce o menos trece a un jugador pero si el logró poner delante de una de tus criaturas el bicho que te hace tres si muere en tu turno gana el.

La verdad es que son mecánicas del juego que deberían mirarse bien y aclararse.

Suluc
31/08/2014, 22:29
Hola. Me dejais los casos más difíciles para el último día :p o será que llego cansado. Vamos por partes, como decía Jack el destripador ;) :

malditoWge: el error filtro ocultar duplicadas ya está en Concurso y además se corrigió permitiendo ver las cartas del set básico 2. Los otros 3 errores que citas son válidos y te apunto con Kat buscadora. Recomiendo ver los videos de Javi en youtube, muy currados:

https://www.youtube.com/watch?v=w7oLrFZA9kw&list=UUU33q4oY_5-w2XMDtgXwrHw

jomabesada: lamento no poder admitir los errores que citas. El efecto de la carta desplegada es anterior al efecto del evento y por eso Ur-Jubaal te hace 3 de daño antes de que el evento dañe a tu rival. En el mass rage (rabia masiva) se aplica que la Aparición del vacío muere antes de que dañes al Héroe rival, y por tanto te dañas antes de poder dañar al oponente. Se puede solicitar a Ubi que tengan efectos simultáneos o distintos a los actuales, pero ahora son así.

Saludos.

Suluc
01/09/2014, 19:48
Ya tenemos a los dos ganadores de una Caja "Perdición del Grifo":

http://www.loteriasyapuestas.es/es/bonoloto/sorteos/2014/882901139

10. sergiosmb

03. ESP_Markbanders

¡ Enhorabuena ! Disfrutad de las nuevas cartas.

Saludos.

ESP_Markbanders
01/09/2014, 20:46
Se agradece.

Seguiremos buscando errores, sea o no sea con premio ^^

Suluc
02/09/2014, 11:32
Hola. Aquí va una lista de los errores citados y alguno más.

01. Bug modo espectador. Quizá ya corregido.
02. Propagadora kabuki.
03. Ayuda del imperio del loto.
04. Hechizo potenciado. Sólo afecta a hechizos de fuego, no a cualquier otro tipo.
05. Ritualista de cicatriz de sangre.
06. Guardiana Djinn.
07. Daño colateral.
08. Meteorito de hielo.
09. Justiciero lobo.
10. Golem dragón.
11. Oscuridad creciente.
12. Sacerdote devoto.
13. Bug Filtro "ocultar duplicadas". Corregido en actualización de 21/08/2014.
14. Misión diaria encantador.
15. Kat buscadora.

Otros errores citados:

Infiltrado kabuki.

Hasafah. Aquí no veo gran error.

Bloqueo de hechizo.

Guarnición.

En la sección del juego “AYUDA” (la interrogación abajo a la izquierda)/REGLAS DE LOS DUELOS/El campo de batalla/. La imagen que confunde filas con columnas/líneas.

Traducción enchant/hechizar y corrección afectar/encantar. Caso citado antes en las cartas “Guardiana Djinn” y “Sacerdote devoto”, que se repite muchas veces. Propongo sustituir las palabras:

• “hechiza” ----> “encanta”.
• ”hechizada” ----> “encantada”.
• “afecta” ----> “encanta”.
• “afecten” ----> “encanten”.
• ”afectados” ----> ”encantados”.
En las más de 50 cartas que hay con ellas.

Y se puede incluir en el glosario de términos empleados en el juego, de la sección AYUDA:

“Encantar” = añadir un hechizo continuo sobre una criatura, fila o línea.

El arquero elfo marino.

Trovador errante.

Logro ¡Ganar el premio gordo!
Dice: Ganar 15 torneos del premio gordo consecutivos.
Debería decir duelos no torneos.

Error en la oferta actual de la tienda, en el texto pone superpack cuando son pack. (Dracarys79 me lo comentó).
EDITO: confirmado!!! :mad: Eso me pasa por querer probar todo. Ahora me surge la duda de si debo hacer un ticket de reclamación, con la pereza que me da. ¿Sería posible una compensación a todos los que hemos picado/comprado? Se me acaba de ocurrir una idea...:o que pondré en otro tema:

http://forums-es.ubi.com/showthread.php/5173-Error-en-oferta-de-Superpacks?goto=newpost

Logros Aniquilación y Victoria aplastante.

Y el hilo para seguir poniendo más errores:

http://forums-es.ubi.com/showthread.php/4436-Errores-de-traducci%C3%B3n-en-el-juego

Saludos.

ESP_Markbanders
03/09/2014, 08:09
La caja aun no me ha llegado, no se cómo ni cuando se hará efectiva la entrega, pero seguiré esperándola con un ojo puesto en la mirilla.

;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;)

Suluc
03/09/2014, 10:53
Le mandé un mensaje a rosquita con los nombres de los ganadores y, aunque aun no me ha respondido, estoy seguro que os llegará en breve.

Saludos.

EDITO: las 2 cajas serán entregadas el próximo martes, según me dice rosquita.

sergiosmb
13/09/2014, 16:13
Hola, ya he recibido mi caja, muchas gracias.

Muy buena iniciativa, estaría muy bien hacer algún tipo de pdf con los errores para poder hacer una consulta rápida y poder compartirlo con los nuevos jugadores si no tienen intención de corregirlos pronto.

Suluc
13/09/2014, 17:21
Hola, con las 2 Cajas ya entregadas, sólo falta ese pequeño detalle, que corrijan los errores :). Agradezco todos los mensajes de apoyo recibidos, me armaré de infinita paciencia :p y expondré:

La lista de los errores no corregidos ahora:


CARTAS:

Propagadora kabuki.
Ayuda del imperio del loto.
Hechizo potenciado.
Ritualista de cicatriz de sangre.
Guardiana Djinn.
Daño colateral.
Meteorito de hielo.
Justiciero lobo.
Golem dragón.
Oscuridad creciente.
Sacerdote devoto.
Kat buscador de la libertad.
Infiltrado kabuki.
Hasafah, elegido de las sombras.
Bloqueo de hechizo.
Arquero elfo marino.
Guarnición.
Trovador errante.

Más de 50 cartas con las palabras: “hechiza”, “hechizada”, “afecta”, “afecten” y “afectados”. Traducción enchant/hechizar/encantar y corrección afectar/encantar. Propongo sustituir las palabras:

• “hechiza” ----> “encanta”.
• ”hechizada” ----> “encantada”.
• “afecta” ----> “encanta”.
• “afecten” ----> “encanten”.
• ”afectados” ----> ”encantados”.

Y se puede incluir en el glosario de términos empleados en el juego, de la sección AYUDA:

“Encantar” = añadir un hechizo continuo sobre una criatura, fila o línea.


MISIONES:

Misión diaria encantador.

LOGROS:

¡Ganar el premio gordo!.
Aniquilación.
Victoria aplastante.

AYUDA (es la interrogación abajo a la izquierda en la pantalla del juego):

REGLAS DE LOS DUELOS/El campo de batalla/. La imagen que confunde filas con líneas.

Si consigo algo más de paciencia, pondré una lista que detalle los errores uno a uno, aunque ya están puestos por varios temas del Foro.

Quiero aclarar que la intención de este Concurso, como ya dije, es mejorar el DoC español/hispano y poder ganar premios. Sé que los traductores están muy ocupados con la nueva expansión y muchos otros temas, pero espero que puedan encontrar algo de ayuda, nunca una crítica, en este Concurso y todos los errores que se citen después.

Saludos cordiales.

Suluc
03/10/2014, 00:17
Hola. Tras el mantenimiento de ayer veo que por fin se han corregido algunos errores de los que comentamos aquí. Concretamente ahora están bien:

Propagadora kabuki, aunque quizá fuera mejor Propagandista, pero se cambió "menos" por "más", que confundía más.

Hechizo potenciado.

Guardiana djinn.

Sacerdote devoto. Aquí se podría incluir una definición del término encantar una criatura, que supone añadir un hechizo continuo sobre la criatura.

Infiltrado kabuki.

Poco a poco vamos mejorando el DoC, gracias de nuevo a todos :D.

Saludos.

EDITO 1: Añado un nuevo error de la nueva expansión "Traición". Es una carta que me ha salido 2 veces ("Djinn cautivo") y dice "...fortuna continua única...", pero debe decir "...fortuna continua no única...".

EDITO 2: Santa Paciencia :mad: . Veo que no sólo queda sin corregir el error que propuse (Misión diaria "Encantador"), sino que han cambiado a peor. Ahora se llama "Mago" en lugar de "Encantador" y hay que añadir 25 (antes eran 20) hechizos continuos sobre las criaturas, o sea, encantar 25 criaturas. Lo que dice es "Usar 25 hechizos que afecten a criaturas." Pero si usas un hechizo Armagedon no cuenta, porque no afecta a criaturas :o . Creo que me tomaré unas vacaciones de DoC.

Solucionado aquí :D:

http://forums-es.ubi.com/showthread.php/6119-Traducci%C3%B3n-corregida-por-fin